Краткий анализ современных исследований пси-явлений за рубежом

Психология » Регистрация паранормальных явлений » Краткий анализ современных исследований пси-явлений за рубежом

Страница 6

таких объектов или их совокупностей, которые не воспринш ранее человеком. Иначе говоря, процесс информационного моде вания мира как процесс, регулирующий деятельность, должен б] процессом творческим.

С точки зрения волновой психофизики это означает, что пост енная с помощью мозга волновая модель объекта должна иметь ную связь с соответствующей голографической записью в нейрою То есть должен быть механизм, который, преобразуя эту запись в ответствии с поставленной целью, изменял бы в нужном направлена!! структуру модели. Кроме того, должна быть такая регулирующая к станция, которая могла бы сопоставлять измененную модель с целв и прекращать процесс (при достижении цели) или продолжать его нужном направлении.

Когда рассматривается возможный способ физического кода] вания образов и моделей как проявлений психической деятельное то не нужно понимать, что их состав ограничивается лишь чисто прв»| странственными структурами, лишь картинками объектов. В струк!$| ру моделирующих процессов входит функционирование связей и о*| ношений. Волновой язык должен рассматриваться и как язык кодирй| вания связей и отношений, входящих в структуру моделирующих пр^ цессов.

Иерархия осуществленных на этом языке голографических 3! сей должна соответствовать нейропсихолотческой карте мозга. В карте имеются зоны, связанные с непосредственным восприятием, ш ются и более высокие уровни, которые обеспечивают процесс устан( ления отношений между объектами. Существуют и еще более высо! уровни, связанные с планированием преобразования внешней ере? с формированием цели, ее кодированием и динамикой. Все эти уров! должны иметь свою модификацию волновой записи.

Реализация топографического принципа предполагает, однако, работку и анализ ряда сложнейших проблем, связанных с функцио! рованием мозга как органа, регулирующего поведение животных и ловека.

Но прежде всего необходимо доказать волновой характер вые! психических процессов человека и главным образом таких специе ческих человеческих видов деятельности, как мышление и связан! с ним волновые процессы.

В этой связи большой интерес представляет идея резонансных явз ний в центральной нервной системе (330, 320), Согласно точке эре! А. А. Ухтомского, резонансные взаимодействия между различи! нервными центрами формируются в процессе отражения мозгом о) Жающей действительности.

Эта идея резонансных процессов в нервной системе, развивав» замечательным русским физиологом, позволяет предположить, между составными частями системы интеллектуальной саморегуш 34

осуществляются информационные взаимодействия, по типу близкие к резонансным. Для доказательства гипотезы резонансного управле­ния в системе интеллектуальной саморегуляции целесообразно про­анализировать временные параметры высших психических процессов. Среди этих процессов наиболее измеряемыми оказываются различ­ные компоненты речевой деятельности. Думается, что анализ време­ни осуществления высших проявлений речевых автоматизмов и сопо­ставление этого времени с временем реакции позволят выявить резо­нансный характер актуализации речевых единиц и тем самым прибли­зиться к пониманию волновой основы высших психических процессов.

С точки зрения методики, позволяющей выявить волновые (ре­зонансные) взаимодействия, большой интерес представляет деятель­ность синхронного переводчика. Эта деятельность предполагает выс­шую форму речевого общения, высшее владение речевыми автома­тизмами. Синхронный переводчик осуществляет перевод с одного язы­ка на другой со скоростью, близкой к скорости того процесса громкой речи, которая осуществляется при обычном разговоре.

Для того чтобы такая скорость речевой деятельности была воз­можна, синхронному переводчику необходимо актуализировать слова и грамматические структуры того языка, на который он должен пере­водить, почти одновременно со словами и грамматическими структу­рами того языка, с которого этот перевод осуществляется.

С точки зрения организации психологического эксперимента, де­монстрирующего волновую природу психологического кодирования, целесообразно вычленить некоторые существенные компоненты син­хронного перевода и затем подвергнуть их лабораторному экспери­ментальному анализу. Интересно проследить, например, с какой ско­ростью актуализируются соответствующие русские слова, если произ­носятся слова иностранные. Для получения более четких эксперимен­тальных результатов целесообразно организовать опыты таким обра­зом, чтобы каждое подаваемое слово было бы случайным. В против­ном случае у переводчика может возникнуть установка на появление слова, относящегося к ограниченной лексической группе. Каждое по­даваемое слово должно быть адресовано ко всему словарному запасу переводчика. Именно в этом случае может возникнуть ситуация акту­ализации элемента опыта из практически бесконечного числа элемен­тов. Такой эксперимент по исследованию речевой деятельности может быть сопоставлен с классическими экспериментами по скорости ре­акции.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Другие статьи:

Речь
Речь — это язык в действии. Язык — система знаков, включающая слова с их значениями и синтаксис — набор правил, по которым строятся предложения. Слово является разновидностью знака, поскольку последние присутствуют в различного рода форма ...

Порядок как социальное явление.
В ежедневном будничном ритме жизни все кажется знакомым, привычным, надежным. Мы не задумываемся над тем, что обеспечивает эту надежность, предсказуемость повседневной жизни, пока все соответствует определённым нормам. Но если кто-то н ...

Лингвистическая семантика
Существует множество слов с похожим или приближенным значением и они могут заменять друг друга в определенном контексте, но не все отношения значений могут быть легко определены. Одна группа может обозначать глаголы движения (verbs of goi ...